L"ethnologie dans le dialogue interculturel (Colloques de la Societe suisse des sciences humaines)
Read Online
Share

L"ethnologie dans le dialogue interculturel (Colloques de la Societe suisse des sciences humaines) by Schweizerische Geisteswissenschaftliche Gesellschaft

  • 50 Want to read
  • ·
  • 26 Currently reading

Published by Editions universitaires .
Written in English

Subjects:

  • Intercultural communication,
  • Economic development,
  • Ethnology,
  • Congresses

Book details:

The Physical Object
FormatUnknown Binding
Number of Pages257
ID Numbers
Open LibraryOL8941405M
ISBN 102827102544
ISBN 109782827102549

Download L"ethnologie dans le dialogue interculturel (Colloques de la Societe suisse des sciences humaines)

PDF EPUB FB2 MOBI RTF

Contexte politique d’émergence du dialogue interculturel Le dialogue interculturel se répand depuis le milieu des années 90 environ. Dans les organisations examinées, il semble être surtout une réaction à l’actualité géopolitique et aux dynamiques sociales d’un monde en constante et rapide transformation. Le dialogue entre les civilisations fait partie de la structure fondamentale des Nations Unies. Ce point a été souligné par son ancien Secrétaire général, Kofi Annan, lorsqu’il déclara: «Les Nations Unies ont été créées dans la conviction que le dialogue peut triompher dans la discorde, que la diversité est une vertu universelle et que les peuples du monde sont bien plus. Dans ce nouveau contexte globalisé et turbulent, il y a un message central à promouvoir: la paix n’est pas synonyme d’absence de guerre mais signifie vivre ensemble dans nos différences de sexe, de race, de langue, de religion et de culture tout en promouvant le respect universel de la justice et des droits de l’homme, deux principes sur lesquelles se fondent cette coexistence. C. Elle a été l’Année européenne du dialogue interculturel», et dans le cadre de notre Partenariat, les Ministres des Affaires Etrangères euro-méditerranéens ont souhaité qu’elle soit également l’»Année euro-méditerranéenne du dialogue entre les cultures».File Size: 5MB.

Le dialogue interculturel se fait dans l'expérimentation [ ] et la pratique, davantage que dans des programmes ou de dispositifs formatés qui ont tendance à susciter la suspicion des artistes. Le Livre blanc répond au besoin toujours plus fort de préciser dans quelle mesure le dialogue interculturel peut contribuer à valoriser la diversité tout en maintenant la cohésion sociale. Il vise à fournir un cadre conceptuel et un guide aux décideurs politiques et . troisième partie, je suggère deux structures pour développer le dialogue interculturel dans des contextes démocratiques. Je conclus en formulant certaines recommandations. I. Nouveau souffle pour le dialogue interculturel 1. Contexte conceptuel La notion de dialogue interculturel est pluri-, inter- . 3 1. Introduction Le Conseil de l'Europe devrait publier en novembre un «Livre blanc sur le dialogue interculturel» (ci-après appelé le «Livre blanc»), le .

Pour tenter de retrouver une paix durable au Mali, le dialogue interculturel est indispensable. S'y ajoute aussi un développement économique tel qu'il permette à chacun de vivre dignement des fruits de son travail. Quelques réflexions sur le sujet. Réconciliation nationale au Mali: L’inévitable dialogue interculturel Aguibou Sogodogo - Lerepublicainmali - 21 Novembre «Author: Hubert Ledoux. De la franco-américanie dans son sens le plus large à la Roumanie, en passant par l'Europe et les Antilles, les témoignages d'écrivains, dont le français n'est pas toujours la première langue, interpellent d'abord les universitaires, qui composaient la majorité des participants à . Le mot «interculturel» comprend «inter» et «culturel» qui signifient «entre» et «culture». La sociologie, la psychologie, l'éducation, le marketing, la résolution des conflits ou encore la philosophie étudient les phénomènes résultant de la rencontre de plusieurs cultures, ou «relations interculturelles».. Selon Claude Clanet [1], le terme interculturel [2. Or précisément dans le contexte mondialiste, pour accepter l’autre, j’ai besoin de rentrer dans son univers linguistico-culturel. À ce propos, la position française est claire: «Le dialogue interculturel apparaît [être] l’outil privilégié pour une gestion citoyenne Cited by: 1.